Categories
Consciousness Living In The Presence Peace and joyful practices for life prayer spirituality Sustaining our Humanity The Divined Peace Makers

Sunday Prayers-#116 “Living in Alignment With “Great Spirit”!

Sunday Prayers-#116

“Living in Alignment With “Great Spirit”!”

“Our Mantra Prayers to Quiet the Mind

and Inspire the Soul”

Chapter Three-

Our Mantra Prayer for Alignment

It is amazing how “Mother Nature” is always in alignment.

Realizing and navigating all the discord and hatred that is transpiring and penetrating into our civilization across this planet, it is imperative that those of us that are conscious and are vibrating in a space that aligns with “Great Spirit”, use our energy to bring our lives back into balance.  If enough of us raise our vibration of wholeness, peace, compassion, justice, and the ability to be loving, we stand a chance of shifting the trajectory of what is to what it has a possibility of manifesting.  Now is the time for us to make an intention to do our part to bring the world back into harmony and alignment with “The One Source”, “Great Spirit”, God, the laws of the universe.  So today we begin that process.

 

Our Mantra Prayer for Alignment- Aligning~

 

There is so much in our life’s journey that needs to be in alignment in order for us to move with grace and ease in our life. Are we responsible for aligning elements in our life to facilitate this alignment?  Are there outside forces that are diligently at work on our behalf to navigate our path so that things are in “Divine Right Order”?  Are we in partnership with “Great Spirit” learning and exploring how to intentionally align ourselves in all the elements of our life, so that we carefully and methodically think about our actions and decisions? 

 

Are we living in our “Sacred Space” where things move in the direction that will call us to be where God intended us to be, where we are doing what God intended, and experiencing what God intended? Our Mantra Prayer calls us to reside in the spaces of “Great Spirit’s” the “Divine Design”, which is always a life of alignment.  With the attainment of alignment comes love, peace, joy, contentment, fulfillment, and harmony.  The ‘Divine Design” is the alignment of all aspects of the “Soul’s” expression.

 

Our Mantra Prayer for Today: Alignment- Aligning

I will live my life in alignment and harmony with what I know to be good for me and the best interest for my soul’s expression.

Thank you Jim Brickman for your beautiful music that fills the spaces where we need to breathe in beauty and grace.

Thank you Nicole A. Evans for sharing your beautiful picture of the sunset that caught your inspiration for the beauty and grace of “Mother Earth”. 

 

 

Categories
Consciousness Living In The Presence gratitude love prayer spirituality

Sunday Morning Blessings #1

Sunday Morning Blessings-                                        Stepping Into The Sacred Space With “Great Spirit” To Renew The Divinity of Your Soul and Renew Your Spirit, One Breath At Time!

                              Living in the “Presence”!

Oh, for the promise of this day of renewal of your spirit and the opportunity to “Catch your Breath”!  It is a day in which we can sit back and reflect on all we have accomplished and evaluate what will be realistic to take on next week.  We have come to the realization that we only get done “What God Intended” so there is no self-judgment nor the feeling that we could have or should have done more.  It is the day that we take stock of all the blessings we have been showered with seen and unseen. 

WE have navigated a week of personal and professional challenges and still we rise.  We rose each day of last week with the strength and tenacity to weather any storms that came our way, and at the same time had the grace to see beauty and compassion surrounding us. We are tempted to feel sometimes that we have “done the things we should not have done, and left undone the things we should have done, but “The One Source”, “Great Spirit”, “God” does not operate in judgement and destain.  Our Creator operates out of Love and Mercy.  Our Creator is busy trying to intervene in our life affairs, if we but allow that relationship to grow and flourish.

 Sunday Is Our Day of Illumination and Spirit.  Sunday Is The Day That is the Reflection of the “Sun” In Its Essence.  The Sun hold for us “Source, Vitality, and Divine Light”!

Realize and hold in consciousness that the days of the week are not random they are a rhythm, a sacred progression, a living conversation between “Spirit”, Time, and your Soul.

Closing of the “Sacred Circle of Time, Space, Spirit, and our Soul’!   All is good with our “Souls”!

Oh, for the glory and majesty of the rising “Sun” that we are interconnected to as it breathes life into our existence and makes everything whole and complete.  Sunday can be gentle and loving.  Sunday can wrap its arms of warmth around us and grant us peace.  Sunday is not about stretching ourselves to be more that we are because we are “enough”.  We are enough light.  We are enough love!  We are enough compassion!  We are enough beauty and grace!  Sunday is the day we are given the opportunity to remember who we are and how being ourselves and expressing our unique divinity means to humanity.  Sunday provides a resurrection energy for our daily life experiences.  Sunday holds the space that allows us to integrate what makes sense and is important to us and for us from what we have lived throughout the week.  Sunday provides us the opportunity to return to the “Source” from which we were created.

 

Sunday is the day of the week where we can step back into the “Presence” because we live in the “present” without reservations or hesitation.

 

Sunday is the day of the week where we can restore what has been depleted in our life.

 

Sunday is the day where we can reconnect with “Spirit” family, community, and self.

 

Sunday is the day week where we can allow light to touch what has been wearing heavy in our mind, heart, and soul.

 

Sunday is the completion of the week and energetically without struggle or forethought prepares us to venture into the next week with a knowingness that we will be cared for and we will be blessed.  It sets the stage for our daily evolution and vibrational expansion.  Soak up Sunday my friends and let what it has to offer you wash over you like the morning dew and the warmth of the rising “Sun”!

 

Remember: WE must honor each day intentionally and recognize that each day carries its own unique spiritual vibrational energy.

Monday invites us to feel and begin gently.

Tuesday calls us to act with courage.

Wednesday asks us to listen attentively and communicate wisely and with discernment.

Thursday expands us into growth, truth, and generosity.

Friday teaches us love, harmony, and connection.

Saturday offers rest, reflection, and integration.

Sunday returns us to light, wholeness, and renewal.

 

Therefore, as we bind this sacred circle of Time, Space, Spirit, and our own unique Spiritual Essence, let us from this moment forward take nothing in our daily life experiences for granted. Let us rise each morning facing the rising sun, knowing there is value and purpose in our Soul’s Expression. Help us “Great Spirit”, to remember to be “Present” in our life so that we live in your “Presence”. Let the words of our mouths and the meditations of our hearts be acceptable and in alignment with your “Divine Design” for our life.

 

 

Categories
ancestors Blogs in Diverse Languages Children and Family Advocates Children's Bill Of Rights Heart 4 kids Advocacy Organization human-rights Justice for Humanity prayer Prayers spirituality Sustaining our Humanity

Tongan Lotu ‘o e pongipongi Sapate-#75-Nounou pea A’u ki he Poini ko e “Laumālie Lahí”-‘Oku mau fie ma’u ho’omou tokoni ‘ofa ke vakai mai kiate kimautolu ‘i he’emau ngaue mamahi ‘i he’emau fa’ele’i ha “fokotu’utu’u fo’ou ‘o e mamani”!

Ko e Tokotaha – Fakatupu Faka’otua ‘ e Taha, Māmani ‘ e Taha, Ko e Fa’ahinga Faka’otua ‘ e Taha!

Ko e Tokotaha – Fakatupu Faka’otua ‘ e Taha, Māmani ‘ e Taha, Ko e Fa’ahinga Faka’otua ‘ e Taha!

“Si’i Laumālie Lahi”,

Ko e Sapate ‘eni ‘o e kimu’a ‘i he ngaahi ‘ekitiviti fakapolitikale ‘oku feinga ke tokoni ki he ngaahi me’afua ‘o e fakamaau totonu, fa’ahinga ‘o e tangata, melino ‘a mamani, mo e manava’ofa ki hotau kaunga tangata’i fonua ‘o hotau fonua, pea mahalo mo e ngaahi fonua ‘i he funga ‘o e mamani.  Ko ha me’a ‘eni ‘e lava ke hoko ko e kamata’anga ‘o ha pule tyrannical ‘o e manumanu mo e supremacy, pe ko ha liliu ‘i he ‘ilo’i ‘o hange ko kitautolu ‘oku ‘i he “Kalaisi ‘ilo’i” pea mo e ngaahi tefito’i mo’oni ‘i he tapa kotoa pe ‘o e tui ‘oku fekau’aki mo e tenants ‘oku ne mamata ki he mahu’inga ‘o e fa’ahinga ‘o e tangata ‘oku ne fakahoko ‘a e anga’ofa,  manava’ofa, anga’ofa ‘o e laumalie ‘oku tokanga kiate kinautolu ‘oku fie ma’u ha poupou ‘i he’enau mo’ui, mahu’inga ‘o e me’a’ofa ‘o ‘etau fanau, ‘a e mahino ko ia ko e fakamau ‘i hono fakaanga’i mo teke’i ha taha koe’uhi ko honau nofo fakamatakali, tu’unga, pe tu’unga ‘i he mo’ui, ‘oku ‘ikai ‘o’ou ia pe ko ho’o taumu’a ‘i he’etau palani fakalangi.  ‘Oku mou ‘i ho’omou founga ‘ofa mo tokanga ‘o ‘amanaki mo kole lahi ange kiate kimautolu.  ‘Oku ‘ikai faingata’a pe faingata’a ke tau hoko ko hotau “Tu’unga Fakalangi” ka kuo pau ko e fili pē ia ‘atautolu.

‘Oku ‘ikai ke u manavasi’i ki he kaha’u ‘o e mamani ko ‘eni, koe’uhi he ‘oku ‘ikai ngata pe ‘i he’eku entrenched ‘i he tui kiate koe, ka koe’uhi he ‘oku ou ‘ilo ‘a e founga ‘oku ngaue ai ‘a e tu’unga fakaematu’a.  “‘Oku tau ‘ofa ‘i he’etau fanau”, ka ‘i he taimi ‘e ni’ihi ‘oku “‘ikai ke tau sai’ia ‘i he’enau ngaahi founga”, ‘o hange ko e lau ‘a ‘eku fa’ee.  ‘Oku ‘i ai ‘eku ‘ilo, te ke faka’ata ke tau ‘alu ka ‘oku fu’u mama’o.  ‘Oku ou ‘ilo’i ko e feke’ike’i mo e ma’ulalo kotoa ko ‘eni ‘o e laumalie ‘o e tangata ko e konga ia ‘o e founga ‘o e fetongi ke fa’ele’i ha mamani ‘oku ‘ikai kei “fakatefito ‘i he tangata” ka ko e “tokanga”.  Ko e “ngaahi holisi” na’a tau langa ke fakamavahe’i kitautolu mei he “‘oku ke” pea ‘oku holoa ‘a e ni’ihi kehe ‘i hotau ‘ao.  He ‘ikai toe lava ke ngaue ‘etau fa’ahinga fakatata lolotonga ‘o e mo’ui mo e ngaue, koe’uhi he na’e ‘ikai teitei ngaue ia ‘i he kamata’anga. 

‘Oku mahino kiate au ko e tokolahi ange ‘o e kakai ‘oku fekumi ki he fakamaama fakalaumālié pea fenāpasi mo honau tu’unga fakalangí pea ‘oku nau ‘atā ki ha vā fetu’utaki mo e “Koé”, ko e lahi ange ia ‘etau ongo’i ‘a e “Ngāue Mamahi” ‘i hotau fā’ele’í.  Kuo pau ke tau faivelenga ‘i hotau va fetu’utaki mo “Koe” pea faka’aonga’i ‘a e malohi mo e loto vilitaki ‘o ‘etau tui ke heka ‘i he ngaahi peau ‘o e fanifo ko ‘eni.  ‘Oku tau ‘ilo’i  he ‘ikai lava ‘e he “‘Aú” ko e uho ia ‘o ‘etau mo’uí, ke ‘oua na’a fa’u ha me’atau ke tau’i ‘aki kitautolu, pea ‘oku ako’i kitautolu ‘e he tui ko iá ‘i heetau hoko ko hotau takaua ma’u peé, “‘oku malava ‘a e me’a kotoa pē ke ‘omi ‘a e ‘ofá mo e māmá ki he’etau mo’uí pea ki hotau māmaní. 

Ko ia, ‘i he ngaahi me’a kotoa ko ‘eni ‘oku ha ‘i hotau “Laumalie”, ‘oku tau ‘ilo ai he ‘ikai ngata pe ‘i he’etau hao mei he to ‘a e manumanu ki he koloa mo e malohi, ka te tau ikuna ‘i he fakafehoanaki ki he ivi kovi ko ia, pea ‘e fonu ‘a e mamani ‘i he mama, ‘ofa, manava’ofa, mo e ma’oni’oni.   OOPS!! Na’á ku pehē ‘e nounou pē ‘eni pea a’u ki ha tu’unga, ka na’e ‘i ai ha  ngaahi taumu’a kehe ‘a e “Laumālie Lahí”!

Ashé!   Ashé!!   Ashé!!  ‘Ēmeni!!!

Categories
Blogs in Diverse Languages gratitude prayer spirituality

Tibetan #77 གཟའ་ཉི་མའི་ཞོགས་པར་གསོལ་བ་འདེབས་- ངའི་རྣམ་ཤེས་ཧ་ཅང་བཟང་།-བདེན་པ་རྒྱུན་འཁྱོངས་བྱས་པ་ཙམ་ཡིན།-“ངས་ཁྱོད་ཀྱི་རླབས་ཆེན་གྱི་སྙིང་སྟོབས་’ལ་ཐུགས་རྗེ་ཆེ་ཞུ་རྒྱུ་ཡིན།

བླ་ན་མེད་པའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་བདག་པོ་དང་། འཇིག་རྟེན་གཅིགམཆོག་ཏུ་གྱུར་པའི་མི་གཤིས་ཤིག

སྙིང་ཉེ་ཤོས་ཀྱི་”རླབས་ཆེན་སྙིང་སྟོབས་”།

ངས་ཁྱོད་ཀྱིས་ངའི་རྣམ་ཤེས་ལ་བདག་སྐྱོང་བྱེད་པར་བཀའ་དྲིན་ཞུ་འདོད།  ངས་ཁྱོད་ལ་ཐུགས་རྗེ་ཆེ་ཞུ་རྒྱུ་ཡིན།  ངས་ཁྱོད་ཀྱིས་ང་ལ་མཁོ་བའི་ཡོད་ཚད་དང་ང་ལ་མཁོ་བའི་མང་ཆེ་བ་འདོན་སྤྲོད་བྱས་པར་ཐུགས་རྗེ་ཆེ་ཞུ་རྒྱུ་ཡིན།  ངས་ཁྱེད་ཚོའི་འཇམ་ཞིང་མཛེས་སྡུག་ལྡན་པའི་ཐུགས་ཁུར་ལ་ཐུགས་རྗེ་ཆེ་ཞུ་རྒྱུ་ཡིན། ངའི་ཁྱིམ་མིའི་བདེ་སྐྱིད་ཀྱི་ཆེད་དུ་ཡིན།  ངས་ཁྱོད་ཀྱིས་གནང་བ་མ་ཟད་ངའི་སེམས་གཏིང་གི་སྒོ་འབྱེད་ཀྱི་བསམ་པ་ཞིག་རྒྱུན་འཁྱོངས་བྱེད་པར་ཐུགས་རྗེ་ཆེ་ཞུ་རྒྱུ་ཡིན། ངས་ཁྱོད་ཀྱིས་ངའི་སེམས་ནང་རེ་འདུན་མང་པོ་བཏོན་ནས་ང་ཚོའི་མིའི་རིགས་ལ་ཞབས་འདེགས་ཞུ་བ་དང་། ལེགས་སྐྱེས་འདིའི་ནང་ང་ལ་བསྩལ་བར་བཀའ་དྲིན་ཞུ་འདོད། ངས་ང་ལ་”བླ་ན་མེད་པའི་དམིགས་ཡུལ་”མངོན་འགྱུར་བྱེད་ཐུབ་པར་སྨོན། 

ངས་བལྟས་ན་ཁྱོད་ཀྱིས་ང་ལ་རང་ཉིད་ཀྱི་ལམ་བུ་རྙེད་དུ་འཇུག་བསམས་པ་ཁོ་ན་ཡིན། གང་ལགས་ཤེ་ན། ཁྱོད་ཀྱིས་ང་ལ་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་བ་དེ་ནི་དོན་དངོས་ཐོག་ངས་བདམས་པའི་བསླབ་བྱ་ཡིན་  ངས་ཁྱོད་ཀྱིས་ང་ལ་བདེ་བ་དང་། སྤྲོ་སྣང་། སྙིང་རྗེ་བཅས་གནང་བར་ཐུགས་རྗེ་ཆེ་ཞུ་རྒྱུ་ཡིན། རྒྱུ་མཚན་ནི་གལ་ཏེ་གཞི་རྒྱུ་འདི་དག་ངའི་”རྣམ་ཤེས་མཚོན་པའི་”ཁྲོད་དུ་ངས་རང་ཉིད་ཀྱི་བློ་རིག་སྲུང་འཛིན་བྱེད་མི་ཐུབ་པ་དང་།  ངས་ཁྱོད་ཀྱིས་ངའི་ཚེ་སྲོག་གི་ཆེད་དུ་སྨོན་འདུན་ཞུས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་ཐུགས་རྗེ་ཆེ་ཞུ་རྒྱུ་ཡིན། ངས་ནམ་ཡང་ཁྱོད་ལ་དྲིན་གཟོ་བ་དང་། “རླབས་ཆེན་གྱི་སྙིང་སྟོབས་”ཀྱིས་ངའི་”ཚེ་སྲོག་ཁྲོད་ཀྱི་དུས་ཚོད་”བྱིན་པ་ཡིན།

“རླབས་ཆེན་གྱི་སྙིང་སྟོབས་”Ashé།།  ཐལ་བ

Categories
Blogs in Diverse Languages gratitude prayer spirituality

Yoruba #77. Sunday Morning Adura-#77- Ó dára pẹ̀lú ọkàn mi- Kàn tọ́jú rẹ̀ gidi- Mo kàn fẹ́ dúpẹ́ lọ́wọ́ rẹ “Ẹ̀mí ńlá”!

Ẹlẹ́dàá Ọlọ́run kan, Ayé Kan, Ẹ̀dá Ènìyàn Ọlọ́run Kan!

Dearest “Ẹ̀mí Ńlá”,

Mo kàn fẹ́ dúpẹ́ lọ́wọ́ rẹ pé o wá sí ọkàn mi!  Mo kàn fẹ́ dúpẹ́ lọ́wọ́ rẹ fún fífi mí sínú ọwọ́ ìfẹ́ àti oore-ọ̀fẹ́ rẹ.  Mo kàn fẹ́ dúpẹ́ lọ́wọ́ rẹ fún pípèsè gbogbo ohun tí mo nílò fún mi àti ọ̀pọ̀lọpọ̀ ohun tí mo fẹ́, nítorí o mọ̀ pé díẹ̀ lára ohun tí mo fẹ́ lè má wà fún à<unk>fààní mi tí ó dára jùlọ o sì fẹ́ kí n ní ìgbésí ayé ẹwà àti ìmúṣẹ pẹ̀lú gbogbo ohun tí yóò mú ìgbésí ayé mi dára sí i.  Mo kàn fẹ́ dúpẹ́ lọ́wọ́ rẹ fún ìtọ́jú pẹ̀lẹ́pẹ̀lẹ́ àti pẹ̀lú èrò ìyanu bẹ́ẹ̀, fún ìlera ẹbí mi.  Mo kàn fẹ́ dúpẹ́ lọ́wọ́ rẹ fún fífúnni àti àtìlẹyìn nínú mi ọkàn tí ó ṣí sílẹ̀ tí ó sì ní oore-ọ̀fẹ́. Mo kàn fẹ́ dúpẹ́ lọ́wọ́ rẹ fún fífi ìfẹ́ púpọ̀ sínú mi láti jẹ́ iṣẹ́ fún ẹ̀dá ènìyàn wa àti nínú ẹ̀bùn yìí, o ti fi mí sílẹ̀, mo gbàdúrà pé kí n lè mú “ète Ọlọ́run” mi ṣẹ láti jẹ́ ohùn kan àti ìmọ́lẹ̀ kan tí ó ní ipa lórí ẹni àti ohun tí o fẹ́ kí n ní ipa lórí. 

Mo kàn fẹ́ dúpẹ́ lọ́wọ́ rẹ fún gbígba mi láàyè láti wá ọ̀nà mi nínú ayé yìí kódà bí mo bá ṣe àṣìṣe, nítorí o ti kọ́ mi pé èmi ohun tí mo rò gẹ́gẹ́ bí àṣìṣe jẹ́ ẹ̀kọ́ gidi tí mo ti yàn láti ṣe ìtẹ̀síwájú ìfihàn ọkàn mi.  Mo kàn fẹ́ dúpẹ́ lọ́wọ́ rẹ fún àlàáfíà, ayọ̀, àti ìmọ̀lára ìyọ́nú tí o ti fún mi ní ẹ̀tọ́, nítorí láìsí àwọn èròjà wọ̀nyí nínú “ìfihàn ọkàn” mi, mi ò ní lè tọ́jú ọpọlọ mi kí n sì ṣàyẹ̀wò àwọn omi tí kò dára nínú ìgbésí ayé ìdààmú yìí tí ẹ̀dá ènìyàn ti ṣe.  Mo kàn fẹ́ dúpẹ́ lọ́wọ́ rẹ fún gbogbo ìbùkún tí ó ti fi ayé mi sílẹ̀ pẹ̀lú àti pé ṣé mo lè máa gbé ìgbé ayé mi ní ìmoore sí ọ, “Ẹ̀mí Ńlá”, fún fífún mi ní “Àkókò Ayé Mi”!

Ashé “Ẹ̀mí Ńlá”!  Ashé!

Categories
gratitude prayer spirituality

Xhosa #77 Imithandazo yasekuseni ngeCawa-#77 Kulungile Ngomphefumlo Wam- Yigcine nje iyinyani- “Ndifuna nje ukubulela “umoya omkhulu”!

Omnye uMdali KaThixo, Ihlabathi Elinye, Uluntu Olunye Lobuthixo!

Dearest “Umoya Omkhulu”,

Ndifuna nje ukubulela ngokunyamekela umphefumlo wam!  Ndifuna nje ukubulela ngokundigcina ndisongelwe kwiingalo zakho zothando kunye nobabalo.  Ndifuna nje ukubulela ngokundinika konke endikufunayo kunye neyona nto ndiyifunayo, kuba uyazi ukuba ezinye zezinto endizifunayo zisenokungabi ngumdla wam kwaye ufuna ukuba ndibe nobomi bobuhle kunye nokwaneliseka ngako konke okuya kutyebisa umgangatho wobomi bam.  Ndifuna nje ukubulela ngokukhathalela ngobunono nangenjongo emangalisayo, ngempilo-ntle yosapho lwam.  Ndifuna nje ukubulela ngokunika nokugcina ngaphakathi kwam intliziyo evulekileyo neyobabalo. Ndifuna nje ukubulela ngokugalela umnqweno omkhulu kum ukuba ndibe yinkonzo kuluntu lwethu kwaye kwesi sipho, undihlambe, ndithandazela ukuba ndiyakwazi ukufezekisa “injongo yam yobuthixo” ukuba ndibe lilizwi elinye kunye nokukhanya okukodwa okuchaphazela ukuba ngubani kwaye ufuna ukuba ndiphembelele. 

Ndifuna nje ukubulela ngokuvumela ukuba ndifumane indlela yam kweli hlabathi nokuba ndenza iimpazamo, kuba undifundise ukuba mna into endiyicingayo njengeempazamo ngokwenene zizifundo endikhethe ukuqhubela phambili ukubonakaliswa komphefumlo wam.  Ndifuna nje ukubulela uxolo, uvuyo, kunye nemvo yemfesane ondinikezele ngayo, kuba ngaphandle kwezi zinto “kwintetho yam yomphefumlo”, andinakukwazi ukugcina ingqondo yam kwaye ndihambe ngamanzi arhabaxa obu bomi bunzima obuqulunqe uluntu.  Ndifuna nje ukubulela ngazo zonke iintsikelelo eziye zahlamba ubomi bam kwaye ngamana ndingasoloko ndiphila ubomi bam ngombulelo kuwe, “Umoya Omkhulu”, ngokundinika “Ixesha loBomi bam”!

Ashé “Umoya Omkhulu”!  Ashé!

Categories
gratitude prayer Prayers spirituality

Welsh #77 Bore Sul Gweddïau-#77. Mae’n dda gyda fy enaid -Dim ond ei gadw’n real-Fi jyst eisiau i ddiolch i chi “Ysbryd da!”

Un Creawdwr Dwyfol, Un Byd, Un Dwyfol Ddynoliaeth!

Annwyl “Ysbryd Mawr”,

Fi jyst eisiau diolch i chi am ddod i fy enaid!  Fi jyst eisiau diolch i chi am fy nghadw lapio yn eich breichiau o gariad a gras.  Fi jyst eisiau diolch i chi am roi popeth sydd ei angen arnaf a’r rhan fwyaf o’r hyn yr wyf ei eisiau, oherwydd eich bod yn gwybod efallai na fydd peth o’r hyn yr wyf ei eisiau er fy budd gorau ac rydych chi am i mi gael bywyd o harddwch a chyflawniad gyda phopeth a fydd yn cyfoethogi ansawdd fy mywyd.  Hoffwn ddiolch i chi am ofalu mor dyner a chyda bwriad mor anhygoel, am les fy nheulu.  Fi jyst eisiau diolch i chi am roi a chynnal ynof calon agored a graslon. Fi jyst eisiau diolch i chi am arllwys cymaint o awydd ynof i fod o wasanaeth i’n dynoliaeth ac yn yr anrheg hon, rydych chi wedi cawod i mi, gweddïaf y gallaf gyflawni fy “diben dwyfol” i fod yn un llais ac un golau sy’n effeithio ar bwy a beth rydych chi am i mi ddylanwadu. 

Fi jyst eisiau i ddiolch i chi am ganiatáu i mi ddod o hyd fy ffordd yn y byd hwn hyd yn oed os wyf yn gwneud camgymeriadau, oherwydd eich bod wedi dysgu i mi fy mod yr hyn yr wyf yn meddwl am fod camgymeriadau yn wir yn wersi yr wyf wedi dewis i hyrwyddo fy mynegiant enaid.  Fi jyst eisiau diolch i chi am yr heddwch, llawenydd, a’r ymdeimlad o dosturi yr ydych wedi cynysgaeddir mi, oherwydd heb yr elfennau hyn yn fy “mynegiant enaid”, ni fyddwn yn gallu cadw fy bwyll a llywio dyfroedd garw y bywyd cythryblus hwn y ddynoliaeth wedi ei grefftio.  Fi jyst eisiau diolch i chi am yr holl fendithion sydd wedi cawod fy mywyd gyda nhw ac a gaf i fyw fy mywyd bob amser mewn diolchgarwch i chi, “Ysbryd Mawr”, am roi i mi “Amser fy Mywyd”!

Ashé “Yr Ysbryd Mawr”!  Ashé!

Categories
Blogs in Diverse Languages gratitude prayer spirituality

Vietnamese #77Cầu nguyện sáng Chủ nhật-# 77 Nó tốt đẹp với linh hồn tôi- Chỉ cần giữ nó thật- “Tôi chỉ muốn cảm ơn “Great Spirit”!

Một Đấng Tạo Hóa Thiêng liêng, Một Thế Giới, Một Nhân Loại Thiêng Liêng!

“Tinh thần vĩ đại” thân mến,

Tôi chỉ muốn cảm ơn bạn đã chăm sóc tâm hồn tôi!  Con chỉ muốn cảm ơn Chúa vì đã giữ cho con được bao bọc trong vòng tay của tình yêu và ân sủng của Chúa.  Tôi chỉ muốn cảm ơn bạn vì đã cung cấp cho tôi tất cả những gì tôi cần và hầu hết những gì tôi muốn, bởi vì bạn biết rằng một số điều tôi muốn có thể không mang lại lợi ích tốt nhất cho tôi và bạn muốn tôi có một cuộc sống đẹp đẽ và viên mãn với tất cả những gì sẽ làm phong phú thêm chất lượng cuộc sống của tôi.  Tôi chỉ muốn cảm ơn bạn vì đã quan tâm rất dịu dàng và với ý định tuyệt vời như vậy, vì hạnh phúc của gia đình tôi.  Tôi chỉ muốn cảm ơn bạn đã cho và duy trì trong tôi một trái tim rộng mở và nhân từ. Tôi chỉ muốn cảm ơn bạn đã đổ rất nhiều mong muốn vào tôi để phục vụ nhân loại của chúng ta và trong món quà này, bạn đã tắm cho tôi, tôi cầu nguyện rằng tôi có thể hoàn thành “mục đích thiêng liêng” của mình để trở thành một tiếng nói và một ánh sáng tác động đến ai và những gì bạn muốn tôi ảnh hưởng. 

Tôi chỉ muốn cảm ơn bạn vì đã cho phép tôi tìm đường đi trên thế giới này ngay cả khi tôi mắc sai lầm, bởi vì bạn đã dạy tôi rằng những gì tôi nghĩ là sai lầm thực sự là bài học mà tôi đã chọn để thúc đẩy việc thể hiện tâm hồn của mình.  Con chỉ muốn cảm ơn Ngài vì sự bình an, niềm vui và cảm giác từ bi mà Ngài đã ban cho con, bởi vì nếu không có những yếu tố này trong “biểu hiện linh hồn” của con, con sẽ không thể giữ được sự tỉnh táo của mình và vượt qua những dòng nước gập ghềnh của cuộc sống hỗn loạn mà nhân loại đã tạo ra.  Con chỉ muốn cảm ơn Ngài vì tất cả những phước lành đã trút xuống cuộc sống của con và cầu mong con luôn sống cuộc sống của mình trong lòng biết ơn Ngài, “Thần Vĩ đại”, vì đã cho con “Thời gian của cuộc đời tôi”!

Ashé “Tinh thần vĩ đại”!  Tro tà!

Categories
Blogs in Diverse Languages gratitude prayer spirituality

Urdu #77-یہ میری روح کے ساتھ ٹھیک ہے -بس اسے حقیقی رکھو- “میں صرف آپ کا شکریہ ادا کرنا چاہتا ہوں “عظیم روح”!

ایک خدائی خالق، ایک دنیا، ایک خدائی انسانیت!

سب سے پیاری “عظیم روح”،

میں صرف میری روح کی خدمت کے لئے آپ کا شکریہ ادا کرنا چاہتا ہوں!  میں صرف آپ کا شکریہ ادا کرنا چاہتا ہوں کہ آپ نے مجھے محبت اور فضل کی گود میں لپیٹ رکھا ہے۔  میں صرف آپ کا شکریہ ادا کرنا چاہتا ہوں کہ آپ نے مجھے وہ سب کچھ فراہم کیا جس کی مجھے ضرورت ہے اور سب سے زیادہ جو میں چاہتا ہوں ، کیونکہ آپ جانتے ہیں کہ جو کچھ میں چاہتا ہوں وہ میرے بہترین مفاد میں نہیں ہوسکتا ہے اور آپ چاہتے ہیں کہ میں خوبصورتی اور تکمیل کی زندگی گزاروں جو میری زندگی کے معیار کو بہتر بنائے گی۔  میں صرف آپ کا شکریہ ادا کرنا چاہتا ہوں کہ آپ نے اپنے خاندان کی فلاح و بہبود کے لئے اتنی نرمی اور حیرت انگیز ارادے کے ساتھ دیکھ بھال کی۔  میں صرف آپ کا شکریہ ادا کرنا چاہتا ہوں کہ آپ نے میرے اندر ایک کھلا اور مہربان دل دیا۔ میں صرف آپ کا شکریہ ادا کرنا چاہتا ہوں کہ آپ نے مجھ میں انسانیت کی خدمت کرنے کی اتنی خواہش پیدا کی ہے اور اس تحفے میں، آپ نے مجھ پر برسایا ہے، میں دعا کرتا ہوں کہ میں ایک آواز اور ایک نور بننے کے اپنے “الہی مقصد” کو پورا کر سکوں جو اس بات پر اثر انداز ہوتا ہے کہ آپ کس کو اور کس چیز کو متاثر کرنا چاہتے ہیں۔ 

میں صرف آپ کا شکریہ ادا کرنا چاہتا ہوں کہ آپ نے مجھے اس دنیا میں اپنا راستہ تلاش کرنے کی اجازت دی چاہے میں غلطیاں ہی کیوں نہ کروں، کیونکہ آپ نے مجھے سکھایا ہے کہ میں جس چیز کو غلطی سمجھتا ہوں وہ دراصل اسباق ہیں جو میں نے اپنی روح کے اظہار کو آگے بڑھانے کے لئے منتخب کیا ہے۔  میں صرف آپ کا شکریہ ادا کرنا چاہتا ہوں کہ آپ نے مجھے جو سکون، خوشی اور ہمدردی کا احساس عطا کیا ہے، کیونکہ میرے “روح کے اظہار” میں ان عناصر کے بغیر، میں اپنی پاکیزگی کو برقرار نہیں رکھ سکتا اور اس ہنگامہ خیز زندگی کے مشکل پانیوں پر نہیں چل سکتا جو انسانیت نے تیار کیا ہے.  میں صرف ان تمام نعمتوں کے لئے آپ کا شکریہ ادا کرنا چاہتا ہوں جنہوں نے میری زندگی کو برسایا ہے اور میں ہمیشہ آپ کے شکر گزار ی کے ساتھ اپنی زندگی گزاروں، “عظیم روح”، جس نے مجھے “میری زندگی کا وقت” دیا!

آشے “عظیم روح”!  آشے!

Categories
gratitude prayer spirituality

Tongan #77 Lotu ‘o e pongipongi Sapate-#77. ‘Oku lelei ia ki hoku Laumalie-Keepin mo’oni pe ia-“‘Oku ou fie fakamalo atu ‘i he “Laumalie lahi”!

Ko e Tokotaha – Fakatupu Faka’otua ‘ e Taha, Māmani ‘ e Taha, Ko e Fa’ahinga Faka’otua ‘ e Taha!

Ko e Tokotaha – Fakatupu Faka’otua ‘ e Taha, Māmani ‘ e Taha, Ko e Fa’ahinga Faka’otua ‘ e Taha!

Si’i “Laumālie Lahi”,

‘Oku ou fie fakamalo atu ‘i ho’o ‘alu ki hoku laumalie!  ‘Oku ou fie fakamālō atu ‘i ho’omou pukepuke au ‘i homou to’ukupu ‘o e ‘ofá mo e ‘alo’ofá.  ‘Oku ou fie fakamalo atu ‘i ho’o ‘omi kiate au ‘a e me’a kotoa ‘oku ou fie ma’u mo e lahi taha ‘o e me’a ‘oku ou fie ma’u, koe’uhi he ‘oku ke ‘ilo’i ko e ni’ihi ‘o e ngaahi me’a ‘oku ou fie ma’u ‘oku ‘ikai ke u tokanga taha ki ai pea ‘oku ke fie ma’u ke u ma’u ha mo’ui faka’ofo’ofa mo lavame’a ‘i he me’a kotoa pe te ne fakatupulaki ‘a e tu’unga lelei ‘o ‘eku mo’ui.  ‘Oku ou fie fakamalo atu ‘i ho’omou tokanga mo e taumu’a fakaofo, ki he lelei ‘a hoku famili.  ‘Oku ou fie fakamalo atu ‘i ho’omou foaki mo poupou’i ‘i hoku loto ha loto tau’ataina mo anga’ofa. ‘Oku ou fie fakamalo atu ‘i ho’omou ma’u ha holi lahi ‘iate au ke tokoni ki hotau fa’ahinga ‘o e tangata pea ‘i he me’a’ofa ko ‘eni, ‘oku ou lotua ke u lava ‘o fakahoko ‘eku “taumu’a fakalangi” ke hoko ko ha le’o pe ‘e taha mo ha maama ‘e taha ‘e ‘aonga kiate au mo e me’a ‘oku ke fie ma’u ke u takiekina. 

‘Oku ou fie fakamālō atu ‘i ho’omou faka’atā au ke u ‘ilo hoku halá ‘i he māmaní neongo ‘oku ou fai ha ngaahi fehālaaki, he kuó ke ako’i au ko e me’a ‘oku ou fakakaukau ki ai ko e fehālākí ko ha ngaahi lēsoni mo’oni ia kuó u fili ke fakalakalaka ai hoku laumālié.  ‘Oku ou fie fakamalo atu ‘i he nonga, fiefia, mo e ongo’i manava’ofa kuo mou fakakoloa’i ‘aki au, he ka ne ta’e’oua ‘a e ngaahi ‘elemeniti ko ‘eni ‘i hoku “fakahaa’i ‘o e laumalie”, he ‘ikai ke u lava ‘o tauhi ‘eku tu’unga faka’atamai mo fononga ‘i he ngaahi vai tokakovi ‘o e mo’ui moveuveu ko ‘eni kuo fokotu’utu’u ‘e he fa’ahinga ‘o e tangata.  ‘Oku ou fie fakamalo atu ‘i he ngaahi tapuaki kotoa kuo ne fakafonu ‘aki ‘eku mo’ui pea tuku mu’a ke u mo’ui ma’u pe ‘i he loto hounga’ia kiate kimoutolu, “Laumalie Lahi”, ‘i hono ‘omi kiate au ‘a e “Taimi ‘o ‘Eku Mo’ui”!

Ashé “Laumalie lahi”!  Ashé!