Posted by: heart4kidsadvocacyforum | December 12, 2025

Slovenian-Majhni nasveti za mame in očete #37

Poglavje 12

Ali lahko obstaja večje darilo kot odnos, ki ga deliva kot starš in otrok?

“Živeti v prostoru hvaležnosti”.

Otroci so največje darilo človeštvu.

Danes bom delil odlomek iz 12. poglavja svoje knjige – »Sprejemanje daru starševstva: Kako ustvariti ljubeč odnos s svojimi otroki«.

Na voljo: Amazon in Barnes and Noble ter Xlibris.

To je le delček poglavja!

“Molim”….

Oh, želja mojega srca in duše je biti dragoceno darilo v življenju mojega otroka.  Molim, da bom vodilna luč, ki prižge luč v njeni duši.  Molim, da bom tista, na katero se bo počutila udobno, da nanje položi breme, sanje in veselje svojega srca.  Molim, da bo moj dar, da jo popeljem na ta zemeljski svet, človeška izkušnja, ki ji bo prinesla izpolnitev, veselje in mir, ki presega vse razumevanje.  Molim, da bo moj dar starševstva skozi njene razvojne mejnike v njej vzbudil željo po samouresničitvi v osebo, ki si je ne želi biti, ampak osebo, kakršno jo je oblikoval “Veliki Duh”.  To je pot z najlažjim odporom in motnjami, ki bi ji preprečile življenje z namenom. 

Molim, da jo bo moj dar ljubezni naučil o njeni sposobnosti ljubezni.  Molim, da jo bo moj dar ljubezni poklical, da ustvari izraze ljubezni, ki si jih zasluži.  Molim, da bo dar mojega življenja navdih zanjo, da bo cenila zapuščino svoje družinske dediščine.  Molim, da bo dar mojega življenja odskočna deska, na kateri bo lahko odskočila do še višjih ravni zavesti in prispevka družbi.  Molim, da bom vedno občutljiv in pozoren na nianse njene poti ter da bo vedno vedela, da je moja ljubezen tam, da jo podpira na njenem življenjskem potovanju.  Molim, da bo dar duhovne povezanosti, s katerim sem jo vzgojil, vir moči, ki naju bo povezal skozi večnost. 

Molim, da ji bo ta vir duhovnosti omogočil, da se sooči z vsemi življenjskimi izzivi in lekcijami.  Zelo sem hvaležna, da sem imela blagoslov, da sem prinesla življenje na svet, ampak tudi za priložnost vzgajati otroka.  Zame ni večjega daru kot blagoslov vzgoje otroka.  To je eden tistih darov, ki so “neprecenljivi”.  Kot vem, da so imeli ali bodo drugi starši imeli ali bodo imeli v prihodnosti, sem kot starš doživel nekaj stresnih izzivov, a ker tega odnosa nikoli ne smemo pozabiti kot na “darilo”, moramo verjeti, da je naša ljubezen kot staršev na koncu tista, ki si jo naši otroci zaslužijo in jo tako obupno potrebujemo, da jih podpiramo skozi vse življenje. 

Ta ljubezen je resnično “brezpogojna” in “večna”.  Ta ljubezen ni obsojajoča ali nerealna glede naših pričakovanj drug do drugega.  Sva to, kar sva, starš in otrok. Molitev je nepremagljivo orodje, ki nas lahko vodi skozi starševstvo!  Naši otroci računajo na naše molitve in dejanja, da bo ta svet vreden njih in darov, ki so nam jih prinesli, da bi  povečali zavest človeštva.

Posted by: heart4kidsadvocacyforum | December 12, 2025

Setswana-Tiny Tips for Moms & Dads # 37

Kgaolo ya 12

A go na le mpho e e botlhokwa go gaisa botsalano jo re nang le jone jaaka motsadi le ngwana?

“Living in a Space of Thanks”.

Bana ke mpho e kgolo go di gaisa tsotlhe tse batho ba di neilweng.

Gompieno ke tlile go abelana karolo ya Kgaolo 12 ya buka ya me – “Embracing the Gift of Parenthood: How to Create a Loving Relationship with Your Children”.

Available: Amazon and Barnes and Noble as well as Xlibris.

Eno ke kgaogelo fela ya kgaolo e e latelang!

“Ke a rapela”….

Keletso ya pelo ya me le mowa wa me ke go nna mpho e e tlhwatlhwakgolo mo botshelong jwa ngwanake.  Ke rapela gore ke nne lesedi le le kaelang le le ka mo teng ga mowa wa gagwe.  Ke rapela gore a nne modumo o mo go one a ikutlwang a phuthologile go baya morwalo, ditoro le boitumelo jwa pelo ya gagwe mo go yone.  Ke rapela gore mpho ya me ya go mo isa mo sefofaneng seno sa lefatshe e nne maitemogelo a botho a a mo tlisetsang kgotsofalo, boitumelo le kagiso e e fetang tlhaloganyo yotlhe.  Ke rapela gore mpho ya me ya go mo godisa ka dikgato tsa gagwe tsa kgolo e tla mo tsenya mo go ene keletso ya go itshepa mo motho yo a sa batleng go nna ene, mme motho yo “Mowa o Mogolo” o mo diretseng go nna ene.  Eno ke tsela ya kganetso le ditshiamelo tse di ka mo kgoreletsang go tshela botshelo jo bo nang le bokao. 

Ke rapela gore mpho ya me ya go mo rata e tla mo ruta ka bokgoni jwa gagwe jwa go mo rata.  Ke rapela gore mpho ya me ya go mo rata e tla dira gore a nne le dipontsho tsa lorato tse a di tshwanetseng.  Ke rapela gore mpho ya botshelo jwa me e nne thotloetso mo go ene gore a anaanele boswa jwa lelapa la gagwe.  Ke rapela gore mpho ya botshelo jwa me e nne kgato e mo go yone a ka kgonang go ya kwa maemong a a kwa godimo a temogo le seabe mo setšhabeng.  Ke rapela gore ka metlha ke nne kelotlhoko le go lemoga dilo tse di sa siamang tsa loeto lwa gagwe le gore ka metlha o na le kitso ya gore lorato lwa me lo teng go mo ema nokeng mo loetong lwa gagwe mo botshelong.  Ke rapela gore mpho ya kgolagano ya semoya e ke mo godisitseng ka yone e nne motswedi wa maatla a a tla re kopanyang ka bosakhutleng. 

Ke rapela gore motswedi ono wa semoya o tla mo thusa go lebana le dikgwetlho le dithuto tsotlhe tsa botshelo.  Ke leboga thata go bo ke nnile le tshegofatso e e seng fela ya go nna le ngwana mo lefatsheng mme gape le go bo ke na le tshono ya go godisa ngwana.  Ga go na mpho epe e e botlhokwa go gaisa go nna le ngwana yo o nang le botsogo jo bo siameng.  Ke nngwe ya dimpho tse di “tlhwatlhwakgolo”.  Ke nnile le dikgwetlho tse dingwe jaaka ke itse gore batsadi ba bangwe ba nnile le tsone kgotsa ba tla nna le tsone mo isagweng, mme ka ntlha ya gore ga re a tshwanela go lebala kamano eno jaaka “mpho”, re tshwanetse go nna le tumelo ya gore kwa bofelong, lorato lwa rona jaaka motsadi ke lorato lo bana ba rona ba lo tshwanelang mme ba tlhoka thata go ba tshegetsa botshelo jotlhe jwa bone. 

Lorato lono ruri ke “lo lo sa khutleng” e bile ke “lo lo sa khutleng”.  Lorato lono ga lo a tshwanela go atlhola kgotsa go se bonale mo go se re se lebeletseng mo go yo mongwe.  Re bomang, re batsadi le bana ba rona. Thapelo ke sedirisiwa se se ka re thusang go nna motsadi!   Bana ba rona ba ikaegile ka dithapelo tsa rona le ditiro tsa rona go dira lefatshe le le ba tshwanelang le dimpho tse ba re tlisitseng tsone go godisa segakolodi sa batho.

Posted by: heart4kidsadvocacyforum | December 12, 2025

Samoan-Motugaafa Laiti mo Tina ma Tama # 37

Mataupu 12

Pe mafai ea ona i ai se meaalofa e sili atu nai lo le mafutaga tatou te fefaasoaa’i o ni matua ma se tamaitiiti?

“Ola i se Avanoa o le Lotofaafetai”.

O tamaiti o le meaalofa sili lea mo tagata.

O aso nei o le a ou fa’asoa atu se vaega o le Mataupu 12 o la’u tusi – “Taliaina le Meaalofa o le Tulaga Faamatua: Fa’afefea ona Fausia se Mafutaga Alofa ma Lau Fanau”.

Avanoa: Amazon ma Barnes ma Noble fa’apea foi ma Xlibris.

Ua na o se tofo lenei o le mataupu!

“Ou te tatalo”….

Oi, o le manao o lo’u loto ma lo’u agaga o le avea lea ma se meaalofa taua i le olaga o la’u tama.  Ou te tatalo ia avea ma malamalama taiala e faamumuina le malamalama i totonu o lona agaga.  Ou te tatalo ina ia avea ma laupapa faaleo leo lea na te lagona ai le mafanafana e tuu ai avega, miti, ma le olioli o lona loto i luga.  Ou te tatalo o la’u meaalofa e aumai ai o ia i lenei lalolagi o le a avea ma se aafiaga faaletagata e aumaia ai lona faamalieina, olioli ma le filemu e sili atu nai lo mea uma e malamalama i ai.  Ou te tatalo o la’u meaalofa o le tausiga o ia e ala i ana matati’a o le atina’eina o le a fa’amaonia ai le totoina i totonu ia te ia se mana’o e avea ma tagata na te le mana’o e avea ai, ae o le tagata na fuafuaina e le “Agaga Sili” ia te ia.  O le ala lenei o le itiiti ifo o le tetee ma mea faalavefau o le a taofia ai o ia mai se olaga o se faamoemoega. 

Ou te tatalo ina ia aoaoina o ia e la’u meaalofa o le alofa ia te ia e uiga i lona gafatia e alofa ai.  Ou te tatalo o la’u meaalofa o le alofa ia te ia o le a valaauina ai o ia e fatuina ni faailoaga o le alofa e tatau ona ia faia.  Ou te tatalo ina ia avea le meaalofa o lo’u olaga ma musumusuga ia te ia ina ia faatauaina le talatuu o lona tofi faaleaiga.  Ou te tatalo o le meaalofa o lo’u olaga o le a avea ma laasaga lea e mafai ai ona ia oso a’e i tulaga maualuga atu o le malamalama ma saofaga i le sosaiete.  Ou te tatalo o le a ou nofouta pea ma nofouta i nuances o lana malaga ma ia i ai pea lona iloa o lo’u alofa o lo’o i ai iina e lagolagoina o ia i lana malaga i le olaga.  Ou te tatalo o le meaalofa o le fesootaiga faaleagaga lea na ou tausia ai o ia o le a avea ma punavai o le malosi o le a fusia ai i tatou i le faavavau. 

Ou te tatalo o lenei punavai o le faaleagaga o le a mafai ai e ia ona faafetaiaia luitau uma ma lesona o le olaga.  Ou te matua faafetai lava mo le mauaina o le faamanuiaga e le gata ina aumaia le ola i le lalolagi, ae mo le avanoa e tausi ai se tamaitiiti.  Ia te au, e leai se meaalofa e sili atu nai lo le mauaina o le faamanuiaga o le tausiga o se tamaitiiti.  O se tasi o na meaalofa e “le mafaatauina”.  Sa ou maua e pei ona ou iloa o isi matua na i ai pe o le a i ai i le lumana’i, ni luitau o le siitia o lauulu o se matua, ae talu ai e le tatau ona galo ia i tatou lenei sootaga o se “meaalofa”, e tatau ona tatou maua le faatuatua i le iuga, o lo tatou alofa o se matua o le alofa lea e tatau ai a tatou fanau ma matua mana’omia lava e lagolagoina i latou i o latou olaga atoa. 

O lenei alofa e moni lava “e le faatuaoia” ma “faavavau”.  O lenei alofa e le faamasino atu pe le talafeagai i mea tatou te faamoemoeina mo le tasi ma le isi.  O i tatou o tagata ua avea ai i tatou, matua ma tamaiti. O le tatalo o se meafaigaluega e le faatoilaloina e mafai ona tauaveina i tatou i le tulaga faamatua!   O a tatou fanau o lo’o fa’amoemoe i a tatou tatalo ma gaioiga e faia ai lenei lalolagi e agavaa mo i latou ma meaalofa na latou aumaia ia i tatou e fa’alauteleina ai le malamalama o tagata.

ਅਧਿਆਇ 12

ਕੀ ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਤੋਹਫ਼ਾ ਹੋਰ ਕੋਈ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਅਸੀਂ ਮਾਪੇ ਅਤੇ ਬੱਚੇ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਾਂਝਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ?

“ਸ਼ੁਕਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣਾ”.

ਬੱਚੇ ਮਨੁੱਖਤਾ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਤੋਹਫ਼ਾ ਹਨ।

ਅੱਜ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਕਿਤਾਬ ਦੇ ਅਧਿਆਇ 12 ਦਾ ਇੱਕ ਅੰਸ਼ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਜਾ ਰਿਹਾ  ਹਾਂ- “ਪੇਰੈਂਟਹੁੱਡ ਦੇ ਤੋਹਫ਼ੇ ਨੂੰ ਗਲੇ ਲਗਾਉਣਾ: ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਭਰਿਆ ਰਿਸ਼ਤਾ ਕਿਵੇਂ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ”.

ਉਪਲਬਧ: ਐਮਾਜ਼ਾਨ ਅਤੇ ਬਾਰਨਜ਼ ਅਤੇ ਨੋਬਲ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਐਕਸਲਿਬਰਿਸ.

ਇਹ ਸਿਰਫ ਅਧਿਆਇ ਦਾ ਇੱਕ ਸੁਆਦ ਹੈ!

“ਮੈਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ”….

ਓਹ, ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਅਤੇ ਆਤਮਾ ਦੀ ਇੱਛਾ ਮੇਰੇ ਬੱਚੇ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿਚ ਇਕ ਅਨਮੋਲ ਤੋਹਫ਼ਾ ਬਣਨ ਦੀ ਹੈ.  ਮੈਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਉਹ ਮਾਰਗ ਦਰਸ਼ਕ ਰੋਸ਼ਨੀ ਬਣੇ ਜੋ ਉਸਦੀ ਆਤਮਾ ਦੇ ਅੰਦਰ ਚਾਨਣ ਨੂੰ ਜਗਾਉਂਦਾ ਹੈ.  ਮੈਂ ਉਹ ਆਵਾਜ਼ ਵਾਲਾ ਬੋਰਡ ਬਣਨ ਦੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਜਿਸ ‘ਤੇ ਉਹ ਆਪਣੇ ਦਿਲ ਦੇ ਬੋਝ, ਸੁਪਨਿਆਂ ਅਤੇ ਅਨੰਦ ਨੂੰ ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ.  ਮੈਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਉਸ ਨੂੰ ਇਸ ਧਰਤੀ ਦੇ ਜਹਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਮੇਰਾ ਤੋਹਫ਼ਾ ਇੱਕ ਮਨੁੱਖੀ ਤਜਰਬਾ ਹੋਵੇਗਾ ਜੋ ਉਸਨੂੰ ਸੰਤੁਸ਼ਟੀ, ਅਨੰਦ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਸਾਰੀ ਸਮਝ ਤੋਂ ਪਰੇ ਹੈ.  ਮੈਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਉਸ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਦੇ ਮੀਲ ਪੱਥਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਉਸ ਦੀ ਪਾਲਣ-ਪੋਸ਼ਣ ਕਰਨ ਦਾ ਮੇਰਾ ਤੋਹਫ਼ਾ ਉਸ ਵਿੱਚ ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਵਿੱਚ ਸਵੈ-ਹਕੀਕਤ ਹੋਣ ਦੀ ਇੱਛਾ ਪੈਦਾ ਕਰੇਗਾ ਜੋ ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਬਣਾਉਂਦੀ, ਪਰ ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ ਨੂੰ “ਮਹਾਨ ਆਤਮਾ” ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਹੈ.  ਇਹ ਘੱਟੋ ਘੱਟ ਵਿਰੋਧ ਅਤੇ ਭਟਕਣਾਂ ਦਾ ਰਸਤਾ ਹੈ ਜੋ ਉਸ ਨੂੰ ਉਦੇਸ਼ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਤੋਂ ਰੋਕਦਾ ਹੈ. 

ਮੈਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਉਸ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਦਾ ਮੇਰਾ ਤੋਹਫ਼ਾ ਉਸ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ ਬਾਰੇ ਸਿਖਾਏਗਾ.  ਮੈਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਉਸ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਦਾ ਮੇਰਾ ਤੋਹਫ਼ਾ ਉਸ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਦੇ ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਬੁਲਾਏਗਾ ਜਿਸ ਦੇ ਉਹ ਯੋਗ ਹੈ.  ਮੈਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੇਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ ਤੋਹਫ਼ਾ ਉਸ ਲਈ ਇੱਕ ਪ੍ਰੇਰਣਾ ਬਣੇ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਆਪਣੀ ਪਰਿਵਾਰਕ ਵਿਰਾਸਤ ਦੀ ਵਿਰਾਸਤ ਦੀ ਕਦਰ ਕਰੇ।  ਮੈਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੇਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ ਤੋਹਫ਼ਾ ਉਹ ਕਦਮ ਹੋਵੇਗਾ ਜਿਸ ‘ਤੇ ਉਹ ਚੇਤਨਾ ਅਤੇ ਸਮਾਜ ਵਿੱਚ ਯੋਗਦਾਨ ਦੇ ਹੋਰ ਵੀ ਉੱਚੇ ਪੱਧਰਾਂ ‘ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਸਕੇ।  ਮੈਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਉਸ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਦੀਆਂ ਬਾਰੀਕੀਆਂ ਪ੍ਰਤੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਅਤੇ ਜਾਗਰੂਕ ਰਹਾਂਗਾ ਅਤੇ ਇਹ ਕਿ ਉਸ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਇਹ ਪਤਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰਾ ਪਿਆਰ ਉਸ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਉਸਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਲਈ ਹੈ.  ਮੈਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਰੂਹਾਨੀ ਜੁੜਾਅ ਦਾ ਤੋਹਫ਼ਾ ਜਿਸ ਨਾਲ ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਪਾਲਿਆ ਹੈ ਉਹ ਤਾਕਤ ਦਾ ਸਰੋਤ ਹੋਵੇਗਾ ਜੋ ਸਾਨੂੰ ਸਦੀਵੀ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਬੰਨ੍ਹੇਗਾ. 

ਮੈਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਅਧਿਆਤਮਿਕਤਾ ਦਾ ਇਹ ਸਰੋਤ ਉਸ ਨੂੰ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਚੁਣੌਤੀਆਂ ਅਤੇ ਸਬਕਾਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾਵੇ.  ਮੈਂ ਨਾ ਸਿਰਫ ਦੁਨੀਆ ਵਿੱਚ ਜੀਵਨ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਬਰਕਤ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸ਼ੁਕਰਗੁਜ਼ਾਰ ਹਾਂ, ਬਲਕਿ ਇੱਕ ਬੱਚੇ ਦੇ ਪਾਲਣ ਪੋਸ਼ਣ ਦੇ ਮੌਕੇ ਲਈ.  ਮੇਰੇ ਲਈ, ਬੱਚੇ ਦੀ ਪਾਲਣ-ਪੋਸ਼ਣ ਦੀ ਬਰਕਤ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਕੋਈ ਤੋਹਫ਼ਾ ਨਹੀਂ ਹੈ.  ਇਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਹਫ਼ਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ ਜੋ “ਅਨਮੋਲ” ਹੈ.  ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਦੂਜੇ ਮਾਪਿਆਂ ਕੋਲ ਇੱਕ ਮਾਪੇ ਵਜੋਂ ਕੁਝ ਵਾਲ ਵਧਾਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਚੁਣੌਤੀਆਂ ਸਨ ਜਾਂ ਹੋਣਗੀਆਂ, ਪਰ ਕਿਉਂਕਿ ਸਾਨੂੰ ਇਸ ਰਿਸ਼ਤੇ ਨੂੰ ਇੱਕ “ਤੋਹਫ਼ਾ” ਵਜੋਂ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਭੁੱਲਣਾ ਚਾਹੀਦਾ, ਸਾਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਆਖਰਕਾਰ, ਇੱਕ ਮਾਪੇ ਵਜੋਂ ਸਾਡਾ ਪਿਆਰ ਉਹ ਪਿਆਰ ਹੈ ਜਿਸਦੇ ਸਾਡੇ ਬੱਚੇ ਹੱਕਦਾਰ ਹਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਜੀਵਨ ਭਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਦੀ ਸਖਤ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ. 

ਇਹ ਪਿਆਰ ਸੱਚਮੁੱਚ “ਬਿਨਾਂ ਸ਼ਰਤ” ਅਤੇ “ਸਦੀਵੀ” ਹੈ.  ਇਹ ਪਿਆਰ ਨਿਰਣਾਇਕ ਜਾਂ ਗੈਰ-ਯਥਾਰਥਵਾਦੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਸਾਡੀਆਂ ਉਮੀਦਾਂ ਇਕ ਦੂਜੇ ਲਈ ਕੀ ਹਨ.  ਅਸੀਂ ਉਹ ਹਾਂ ਜੋ ਅਸੀਂ ਹਾਂ, ਮਾਪੇ ਅਤੇ ਬੱਚਾ. ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਇੱਕ ਅਜਿੱਤ ਸਾਧਨ ਹੈ ਜੋ ਸਾਨੂੰ ਮਾਪਿਆਂ ਦੁਆਰਾ ਲੈ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ!  ਸਾਡੇ ਬੱਚੇ ਇਸ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਯੋਗ ਸੰਸਾਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਾਡੀਆਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਕਾਰਜਾਂ ‘ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ਅਤੇ ਮਨੁੱਖਤਾ ਦੀ ਚੇਤਨਾ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਾਡੇ ਲਈ ਜੋ ਤੋਹਫ਼ੇ ਲਿਆਂਦੇ ਹਨ  .

Posted by: heart4kidsadvocacyforum | December 12, 2025

Portuguese-Dicas Pequenas para Mães e Pais #37

Capítulo 12

Poderá alguma vez haver um presente maior do que a relação que partilhamos como pais e filhos?

“Viver num Espaço de Gratidão”.

As crianças são o maior presente para a humanidade.

Hoje vou partilhar um excerto do Capítulo 12 do meu livro – “Abraçar o Dom da Parentalidade: Como Criar uma Relação Amorosa com os Seus Filhos”.

Disponíveis: Amazon e Barnes and Noble, bem como Xlibris.

Isto é só um aperitivo do capítulo!

“Eu Rezo”….

Oh, o desejo do meu coração e alma é ser um presente precioso na vida do meu filho.  Rezo para ser a luz guia que acenda a luz dentro da sua alma.  Rezo para ser a caixa de ressonância onde ela se sinta confortável para depositar os fardos, os sonhos e a alegria do seu coração.  Rezo para que o meu presente para a conduzir a este plano terreno seja uma experiência humana que lhe traga realização, alegria e paz que ultrapassem toda a compreensão.  Rezo para que o meu dom de a educar durante os seus marcos de desenvolvimento lhe incuta o desejo de se auto-realizar na pessoa que ela não quer ser, mas que o “Grande Espírito” a desenhou para ser.  Este é o caminho de menor resistência e distrações que a impediriam de ter uma vida com propósito. 

Rezo para que o meu dom de a amar lhe ensine a sua capacidade de amar.  Rezo para que o meu dom de a amar a chame a criar as expressões de amor de que é digna.  Rezo para que o presente da minha vida seja uma inspiração para ela, para que valorize o legado da herança da sua família.  Rezo para que o presente da minha vida seja um degrau onde ela possa ser um trampolim para níveis ainda mais elevados de consciência e contribuição para a sociedade.  Rezo para estar sempre sensível e consciente das nuances da sua jornada e para que ela tenha sempre a consciência de que o meu amor está lá para a apoiar na sua jornada pela vida.  Rezo para que o dom da ligação espiritual com que a criei seja a fonte de força que nos unirá por toda a eternidade. 

Rezo para que esta fonte de espiritualidade lhe permita enfrentar todos os desafios e lições da vida.  Estou muito grata por ter tido a bênção não só de trazer vida ao mundo, mas também pela oportunidade de criar uma criança.  Para mim, não há maior presente do que ter a bênção de educar um filho.  É um daqueles presentes que são “inestimáveis”.  Já tive, como sei que outros pais tiveram ou terão no futuro, alguns desafios arrepiantes como pai, mas como nunca devemos perder de vista esta relação como um “presente”, devemos ter fé de que, no fim de contas, o nosso amor como pais é o amor que os nossos filhos merecem e que tanto precisam para os apoiar ao longo das suas vidas. 

Este amor é verdadeiramente “incondicional” e “eterno”.  Este amor não é julgador nem irrealista quanto às nossas expectativas um do outro.  Somos quem somos, pai e filho. A oração é uma ferramenta invencível que pode levar-nos através da parentalidade!  Os nossos filhos contam com as nossas orações e ações para tornar este um mundo digno deles e dos dons que nos trouxeram para elevar a consciência da humanidade.

Posted by: heart4kidsadvocacyforum | December 12, 2025

Polish-Małe wskazówki dla mam i tatusiów #37

Rozdział 12

Czy kiedykolwiek istnieje większy dar niż relacja, którą dzielimy jako rodzic i dziecko?

“Życie w przestrzeni wdzięczności”.

Dzieci są największym darem dla ludzkości.

Dziś podzielę się fragmentem rozdziału 12 mojej książki – “Przyjęcie daru rodzicielstwa: jak stworzyć kochającą relację z dziećmi”.

Dostępne: Amazon i Barnes and Noble oraz Xlibris.

To tylko przedsmak rozdziału!

“Modlę się”….

Och, pragnienie mojego serca i duszy to być cennym darem w życiu mojego dziecka.  Modlę się, by być światłem przewodnim, które rozpali światło w jej duszy.  Modlę się, by być tym, na którym poczuje się komfortowo, kładąc na niej ciężary, marzenia i radość swojego serca.  Modlę się, aby mój dar, by wprowadzić ją na ten ziemski plan, był ludzkim doświadczeniem, które przyniesie jej spełnienie, radość i spokój przekraczający wszelkie zrozumienie.  Modlę się, aby mój dar wychowania jej przez kolejne etapy rozwoju zaszczepił w niej pragnienie samorealizacji w osobie, której sama nie chce być, ale którą “Wielki Duch” zaprojektował, by była.  To droga najmniejszego oporu i rozproszeń, które mogłyby jej przeszkodzić w życiu pełnym sensu. 

Modlę się, aby mój dar miłości do niej nauczył ją o jej zdolności do miłości.  Modlę się, aby mój dar miłości do niej powołał ją do tworzenia wyrazów miłości, na które zasługuje.  Modlę się, aby dar mojego życia był dla niej inspiracją, aby doceniła dziedzictwo rodzinnego dziedzictwa.  Modlę się, aby dar mojego życia był kamieniem stopińskim, na którym będzie mogła wejść do jeszcze wyższych poziomów świadomości i wkładu w społeczeństwo.  Modlę się, bym zawsze była wrażliwa i świadoma niuansów jej drogi, a ona zawsze miała świadomość, że moja miłość wspiera ją w jej życiowej podróży.  Modlę się, aby dar duchowej więzi, którym ją wychowałem, był źródłem siły, która zwiąże nas na wieczność. 

Modlę się, aby to źródło duchowości pozwoliło jej stawić czoła wszystkim życiowym wyzwaniom i lekcjom.  Jestem ogromnie wdzięczna, że miałam błogosławieństwo, by nie tylko ożywić świat, ale także za możliwość wychowania dziecka.  Dla mnie nie ma większego daru niż błogosławieństwo wychowywania dziecka.  To jeden z tych darów, które są “bezcenne”.  Jak wiem, że inni rodzice mieli lub będą mieli w przyszłości, przeżyłem pewne trudności jako rodzic, ale ponieważ nigdy nie możemy stracić z oczu tej relacji jako “daru”, musimy wierzyć, że ostatecznie nasza miłość jako rodzica jest miłością, na którą zasługują nasze dzieci i którą tak bardzo potrzebujemy, by je wspierać przez całe życie. 

Ta miłość jest prawdziwie “bezwarunkowa” i “wieczna”.  Ta miłość nie jest oceniająca ani nierealistyczna w kwestii naszych oczekiwań wobec siebie nawzajem.  Jesteśmy tym, kim jesteśmy, rodzic i dziecko.  Modlitwa to niezwyciężone narzędzie, które może nas prowadzić przez rodzicielstwo!  Nasze dzieci liczą na nasze modlitwy i działania, by uczynić ten świat godnym ich i darów, które nam przyniosły, by podnieść świadomość ludzkości.

Posted by: heart4kidsadvocacyforum | December 12, 2025

نکات کوچک برای مادران و پدران #۳۷Persian

فصل ۱۲

آیا هیچ هدیه ای بزرگ تر از رابطه ای که به عنوان والد و فرزند داریم، وجود دارد؟

«زندگی در فضایی از قدردانی».

کودکان بزرگ ترین هدیه برای بشریت هستند.

امروز می خواهم بخشی از فصل دوازدهم کتابم را با عنوان «در آغوش گرفتن هدیه والدگری: چگونه رابطه ای عاشقانه با فرزندان خود ایجاد کنیم»  را به اشتراک بگذارم.

موجود: آمازون و بارنز اند نوبل و همچنین ایکس لیبریس.

این فقط نمونه ای از فصل است!

«من دعا می کنم»….

آه، آرزوی قلب و روحم این است که هدیه ای گرانبها در زندگی فرزندم باشم.  دعا می کنم چراغ راهنما باشم که نور درون روحش را روشن کند.  دعا می کنم که تکیه گاه او باشم که با خیال راحت بارها، رویاها و شادی قلبش را بر او بگذارد.  دعا می کنم که هدیه ام برای رساندن او به این جهان زمینی، تجربه ای انسانی باشد که برایش رضایت، شادی و آرامشی فراتر از هر درکی بیاورد.  دعا می کنم که هدیه من در تربیت او در مراحل رشدش، در او اشتیاقی برای خودشکوفایی ایجاد کند؛ کسی که خودش نمی خواهد باشد، بلکه کسی است که «روح بزرگ» او را برای آن ساخته است.  این راهی است که کمترین مقاومت و حواس پرتی را دارد و مانع زندگی هدفمند او می شود. 

دعا می کنم که هدیه دوست داشتن او به او توانایی عشق ورزیدن را بیاموزد.  دعا می کنم که هدیه دوست داشتن او او را به خلق ابراز عشقی که شایسته اش است فرا بخواند.  دعا می کنم هدیه زندگی ام الهام بخش او باشد تا میراث خانوادگی اش را ارج نهاد.  دعا می کنم هدیه زندگی ام سکوی پرشی باشد که او بتواند به سطوح بالاتری از آگاهی و مشارکت در جامعه بپردازد.  دعا می کنم همیشه نسبت به ظرافت های مسیر او حساس و آگاه باشم و او همیشه بداند که عشق من در مسیر زندگی اش همراهش است.  دعا می کنم که هدیه ارتباط معنوی که با آن او را بزرگ کرده ام، منبع نیرویی باشد که ما را تا ابد به هم پیوند دهد. 

دعا می کنم این منبع معنویت به او کمک کند تا با تمام چالش ها و درس های زندگی روبرو شود.  بسیار سپاسگزارم که نه تنها زندگی را به جهان آوردم، بلکه فرصت والدگری یک کودک را هم به دست آوردم.  برای من، هیچ هدیه ای بزرگ تر از داشتن برکت والدگری یک کودک نیست.  این یکی از آن هدایایی است که «بی قیمت» است.  همان طور که می دانم والدین دیگری هم داشته اند یا خواهند داشت، چالش های بزرگی به عنوان والد داشته ام، اما چون هرگز نباید این رابطه را به عنوان یک «هدیه» فراموش کنیم، باید ایمان داشته باشیم که در نهایت، عشق ما به عنوان والد همان عشقی است که فرزندانمان شایسته آن هستند و به شدت به حمایت از آن ها در طول زندگی نیاز دارند. 

این عشق واقعا «بی قید و شرط» و «ابدی» است.  این عشق قضاوت گر یا غیرواقعی نیست و انتظارات ما از یکدیگر چیست.  ما همان کسی هستیم که هستیم، والد و فرزند. دعا ابزاری شکست ناپذیر است که می تواند ما را در مسیر والدگری همراهی کند!  فرزندان ما روی دعاها و اقدامات ما حساب می کنند تا این دنیا شایسته خودشان و هدایایی باشد که  برای ارتقای آگاهی بشریت به ما آورده اند.

Posted by: heart4kidsadvocacyforum | December 12, 2025

Norwegian-Små tips til mødre og fedre #37

Kapittel 12

Kan det noen gang finnes en større gave enn forholdet vi deler som forelder og barn?

“Å leve i et rom av takknemlighet”.

Barn er den største gaven til menneskeheten.

I dag skal jeg dele et utdrag fra kapittel 12 i boken min – «Å omfavne gaven foreldreskap: Hvordan skape et kjærlig forhold til barna dine».

Tilgjengelig: Amazon og Barnes and Noble samt Xlibris.

Dette er bare en smakebit på kapittelet!

“Jeg ber”….

Å, mitt hjertes og sjelens ønske er å være en dyrebar gave i mitt barns liv.  Jeg ber om å være det ledelyset som tenner lyset i hennes sjel.  Jeg ber om å være den sparringspartneren hun føler seg komfortabel med å legge byrdene, drømmene og gleden fra hjertet sitt på.  Jeg ber om at min gave til å føre henne inn i dette jordiske planet skal være en menneskelig opplevelse som gir henne oppfyllelse, glede og fred som overgår all forståelse.  Jeg ber om at min gave med å være forelder til henne gjennom hennes utviklingsmilepæler vil vise seg å gi henne et ønske om å bli selvrealisert i den personen hun ikke ønsker å være, men den personen «Den Store Ånden» har designet henne til å være.  Dette er veien med minst motstand og distraksjoner som ville hindre henne i et liv med mening. 

Jeg ber om at min gave med å elske henne skal lære henne om hennes evne til å elske.  Jeg ber om at min gave av å elske henne vil kalle henne til å skape de kjærlighetsuttrykkene hun er verdig til.  Jeg ber om at gaven i mitt liv skal være en inspirasjon for henne, slik at hun verdsetter arven fra familien sin.  Jeg ber om at gaven i mitt liv skal være et springbrett hun kan bygge videre på til enda høyere bevissthetsnivåer og bidrag til samfunnet.  Jeg ber om at jeg alltid vil være sensitiv for og bevisst nyansene i hennes reise, og at hun alltid har en visshet om at min kjærlighet er der for å støtte henne på hennes reise gjennom livet.  Jeg ber om at gaven av åndelig tilknytning som jeg har oppdratt henne med, skal være kilden til styrke som binder oss gjennom evigheten. 

Jeg ber om at denne kilden til spiritualitet vil gjøre henne i stand til å møte alle livets utfordringer og lærdommer.  Jeg er så takknemlig for å ha hatt velsignelsen til ikke bare å bringe liv til verden, men også muligheten til å være forelder til et barn.  For meg finnes det ingen større gave enn å ha velsignelsen av å være forelder til et barn.  Det er en av de gavene som er «uvurderlig».  Jeg har, som jeg vet andre foreldre har hatt eller vil ha hatt i fremtiden, noen hårreisende utfordringer som forelder, men fordi vi aldri må miste dette forholdet av syne som en «gave», må vi ha tro på at vår kjærlighet som forelder til syvende og sist er den kjærligheten barna våre fortjener og så desperat trenger for å støtte dem gjennom hele livet. 

Denne kjærligheten er sannferdig «ubetinget» og «evig».  Denne kjærligheten er verken dømmende eller urealistisk i hva vi forventer av hverandre.  Vi er de vi er, forelder og barn.  Bønn er et usårlig verktøy som kan bære oss gjennom foreldreskapet!  Barna våre stoler på våre bønner og handlinger for å gjøre dette til en verden verdig dem og gavene de har gitt oss , for å øke menneskehetens bevissthet.

अध्याय 12

के हामी आमाबाबु र बच्चाको रूपमा साझा गर्ने सम्बन्धभन्दा ठूलो उपहार हुन सक्छ?

“कृतज्ञता की जगह में रहना”.

बालबालिका मानवताका लागि सबैभन्दा ठूलो उपहार हुन् ।

आज म मेरो पुस्तकको अध्याय  १२ को एक अंश साझा गर्न जाँदैछु- “अभिभावकत्वको उपहार अँगाल्ने: कसरी आफ्ना बच्चाहरूसँग मायालु सम्बन्ध सिर्जना गर्ने”।

उपलब्ध: अमेजन र बार्न्स र नोबल साथै Xlibris।

यो अध्यायको स्वाद मात्र हो!

“म प्रार्थना गर्छु”….

ओह, मेरो हृदय र आत्माको इच्छा मेरो बच्चाको जीवनमा एक बहुमूल्य उपहार हो।  म उनको आत्मा भित्र प्रकाश प्रज्वलित गर्ने मार्गदर्शक प्रकाश हुन प्रार्थना गर्दछु।  म प्रार्थना गर्दछु कि उनी आफ्नो हृदयको बोझ, सपनाहरू र आनन्दलाई राख्न सहज महसुस गर्छिन्।  म प्रार्थना गर्दछु कि उनलाई यस सांसारिक विमानमा प्रवेश गर्न मेरो उपहार एक मानवीय अनुभव हुनेछ जसले उनको पूर्णता, आनन्द र शान्ति ल्याउँछ जुन सबै समझलाई पार गर्दछ।  म प्रार्थना गर्दछु कि उनको विकासको माइलस्टोनहरू मार्फत उनको पालनपोषण गर्ने मेरो उपहारले उनीमा आत्म-वास्तविक हुने इच्छा जगाउन प्रमाणित गर्नेछ जुन उनी आफैंमा हुन चाहँदैनन्, तर व्यक्ति “महान आत्मा” ले उनलाई डिजाइन गरेको छ।  यो कम से कम प्रतिरोध र विकर्षणको मार्ग हो जसले उनलाई उद्देश्यको जीवनबाट बाधा पुर् याउँछ। 

म प्रार्थना गर्दछु कि उनलाई प्रेम गर्ने मेरो उपहारले उनलाई प्रेम गर्ने क्षमताको बारेमा सिकाउनेछ।  म प्रार्थना गर्दछु कि उनलाई माया गर्ने मेरो उपहारले उनलाई प्रेमको अभिव्यक्ति सिर्जना गर्न बोलाउनेछ जुन उनी योग्य छिन्।  म प्रार्थना गर्दछु कि मेरो जीवनको उपहार उनको लागि प्रेरणा हुनेछ ताकि उनले आफ्नो पारिवारिक विरासतको विरासतलाई कदर गरून्।  म प्रार्थना गर्दछु कि मेरो जीवनको उपहार स्टेपिङ स्टोन हुनेछ जसमा उनी चेतनाको उच्च स्तरमा र समाजमा योगदानको लागि स्प्रिंगबोर्ड गर्न सक्छिन्।  म प्रार्थना गर्दछु कि म सँधै उनको यात्राको सूक्ष्मताहरूको बारेमा संवेदनशील र सचेत रहनेछु र उनीसँग सँधै यो थाहा छ कि मेरो प्रेम उनको जीवनको यात्रामा उनलाई समर्थन गर्न त्यहाँ छ।  म प्रार्थना गर्दछु कि मैले उनलाई हुर्काएको आध्यात्मिक सम्बन्धको उपहार शक्तिको स्रोत हुनेछ जसले हामीलाई अनन्तकालसम्म बाँध्नेछ। 

म प्रार्थना गर्दछु कि आध्यात्मिकताको यो स्रोतले उनलाई जीवनका सबै चुनौतीहरू र पाठहरूको सामना गर्न सक्षम बनाउनेछ।  म संसारमा जीवन ल्याउने मात्र होइन, तर बच्चाको पालनपोषण गर्ने अवसरको लागि आशिष् पाएकोमा धेरै आभारी छु।  मेरो लागि, बच्चाको पालनपोषणको आशीर्वाद पाउनुभन्दा ठूलो उपहार अरू कुनै छैन।  यो ती उपहारहरू मध्ये एक हो जुन “अमूल्य” छ।  मलाई थाहा छ कि अन्य आमाबाबुले आमाबाबुको रूपमा केही कपाल उठाउने चुनौतीहरू पाएका छन् वा भविष्यमा हुनेछन्, तर किनकि हामीले यस सम्बन्धलाई “उपहार” को रूपमा कहिल्यै गुमाउनु हुँदैन, हामीले विश्वास गर्नुपर्दछ कि अन्ततः, आमाबाबुको रूपमा हाम्रो प्रेम प्रेम हो जुन हाम्रा बच्चाहरू योग्य छन् र त्यसैले उनीहरूको जीवनभर उनीहरूलाई समर्थन गर्न आवश्यक छ। 

यो प्रेम सत्य रूपमा “बिना शर्त” र “अनन्त” छ।  यो प्रेम एक अर्काको लागि हाम्रो अपेक्षाहरूमा निर्णयात्मक वा अवास्तविक छैन।  हामी जो हौं, अभिभावक र बच्चा। प्रार्थना एउटा अजेय साधन हो जसले हामीलाई अभिभावकत्वको माध्यमबाट बोक्न सक्छ!  हाम्रा बच्चाहरू हाम्रो प्रार्थना र कार्यहरूमा भरोसा गरिरहेका छन् कि यो संसार उनीहरूको लागि योग्य छ र उनीहरूले हामीलाई मानवताको चेतना बढाउनको लागि ल्याएका उपहारहरू छन्।

Posted by: heart4kidsadvocacyforum | December 12, 2025

Māori-Ngā Aki Iti mō ngā Whaea me ngā Pāpā # 37

Ūpoko 12

Tērā pea he koha nui ake i te whanaungatanga e tiritiri ana tātau hei mātua me te tamaiti?

“Living in a Space of Gratitude”.

Ko ngā tamariki te koha tino nui ki te tangata.

I tēnei rā ka tiritiri ahau i tētahi wāhanga o te Ūpoko 12 o taku pukapuka- “Embracing the Gift of Parenthood: How to Create a Loving Relationship with Your Children”.

E wātea ana: Amazon me Barnes and Noble tae atu ki Xlibris.

He whakamātau noa iho tēnei o te ūpoko!

“E inoi ana ahau”….

Aue, ko te hiahia o tōku ngākau me tōku wairua kia noho hei koha utu nui i roto i te oranga o taku tamaiti.  E inoi ana ahau kia noho hei rama ārahi e whakakā ana i te mārama i roto i tōna wairua.  E inoi ana ahau kia noho hei papa whakatangi i runga i a ia e pai ai ki te whakatakoto i ngā kawenga, ngā moemoeā, me te hari o tōna ngākau ki runga.  E inoi ana ahau kia riro taku koha ki te kawe i a ia ki roto i tēnei rererangi o te whenua hei wheako tangata e kawe mai ana i tōna whakatutukitanga, te hari me te rangimārie e hau atu ana i ngā mōhiotanga katoa.  E inoi ana ahau kia kitea e taku koha o te mātua i a ia i roto i ōna tohu o te whanaketanga ki te whakatō i roto i a ia te hiahia kia whakawāteatia ki roto i te tangata kāore ia e hiahia ki a ia anō, engari ko te tangata i hangaia e te “Wairua Nui” ki a ia.  Koinei te ara iti rawa o te ātete me ngā nekeneke e aukati ana i a ia i tētahi oranga whai take. 

E inoi ana ahau kia akona ia e taku koha aroha ki a ia mo tona kaha ki te aroha.  E inoi ana ahau kia karangatia ia e taku koha aroha ki a ia ki te waihanga i ngā whakaaturanga o te aroha e tika ana ki a ia.  E inoi ana ahau kia riro te koha o tōku oranga hei whakaaweawe ki a ia kia whakamanamana ai ia i te taonga tuku iho o tōna whānau.  E inoi ana ahau kia noho te koha o tōku oranga hei hīkoi e taea ai e ia te tīmata ki ngā taumata teitei ake o te mōhiotanga me te āwhina ki te iwi.  E inoi ana ahau kia tairongo tonu ahau, kia mōhio tonu ahau ki ngā āhuatanga o tōna haerenga, ā, kei reira tonu tōna aroha ki te tautoko i a ia i roto i tōna haerenga i roto i te ora.  Te pure nei au e, te horo’a o te tu’atiraa pae varua ta’u i faaara ia’na, e riro ïa ei puna no te puai o te here ia tatou e a muri noa’tu. 

E inoi ana ahau mā tēnei pūtake o te wairua e āhei ai ia ki te whakatutuki i ngā whakamātautau me ngā akoranga katoa o te ora.  E tino whakawhetai ana ahau i te manaakitanga kia kaua e kawe mai i te ora ki te ao, engari mō te whai wāhi ki te mātua i tētahi tamaiti.  Ki a au, kāore he koha nui ake i te manaakitanga o te mātua i tētahi tamaiti.  Ko tētahi o aua koha he “utu nui”.  E mōhio ana ahau ki ētahi atu mātua, ka whai rānei i ētahi atu mātua ā muri ake nei, ētahi uauatanga whakatipu makawe hei matua, engari nā te mea me kaua tātau e ngaro i tēnei whanaungatanga hei “koha”, me whakapono tātou i te mutunga, ko tō tātau aroha hei mātua te aroha e tika ana kia tika ā tātou tamariki, ā, e tino hiahia ana ki te tautoko i a rātou puta noa i tō rātou oranga. 

He pono tēnei aroha he “herekore” me te “mure ore”.  Ehara tēnei aroha i te whakawā, i te kore noa iho rānei i roto i ā tātou tūmanako mō tētahi ki tētahi.  Ko tātau tātau, ko tātau matua, ko tātau tamaiti. Ko te inoi he mauhaa e kore e taea te kawe i a tatou i roto i te Matuatanga!  E whakawhirinaki ana a tātau tamariki ki a tātau inoi me ā mātou mahi kia tika ai tēnei ao ki a rātou me ngā koha i kawea mai e rātou  ki a mātou ki te whakaara i te mōhiotanga o te tangata.

« Newer Posts - Older Posts »

Categories