Един божествен създател, един свят, едно божествено човечество!
Родителите просто молят Америка да инвестира в безопасността, здравето, образованието и емоционалното благополучие на децата си. Това е, което всяка така наречена установена държава трябва да осигури на своите граждани.
Нашата мантра молитва за промяна~
О, Божествен Изкупителю! Докоснете сърцата и душите на тези, които са на власт да променят ценностите и законите на тази страна, така че да имаме средствата да започнем да защитаваме децата си. Нека властимащите да разберат, че децата трябва да са приоритет на тази нация, ако не искаме да изчезнем чрез самоунищожение. Овластете тези, които са ангажирани с живота на децата, да се изправят, да говорят и да се появят, за да бъдат гласът на разума, който става инструмент на “Промяната” за защита на нашите деца. Дайте възможност за промяна на мисленето на властимащите да се въздържат от насилието и опасностите на войната, които убиват невинността на нашите деца и унищожават душите на онези, които се занимават с унищожаването на човечността ни. Ние сме способни да бъдем промяната и да бъдем “агенти на промяната”!
Нашата мантра молитва за днес: “Промяна”: Ще бъда човек, който носи промяна, който ще използва дарбите си, за да направи света по-добро място за проследяване на житейския си път.
Jedan Božanski Tvorac, jedan svijet, jedno božansko čovječanstvo!
Roditelji samo traže od Amerike da ulaže u sigurnost, zdravlje, obrazovanje i emocionalno blagostanje svoje djece. To je ono što bi svaka takozvana etablirana država trebala obezbijediti svojim građanima.
Naša mantra molitva za promjenu~
O, Božanski Otkupitelju! Dotaknite srca i duše onih koji su na vlasti da promijene vrijednosti i zakone ove zemlje kako bismo imali sredstva da počnemo štititi našu djecu. Neka oni na vlasti shvate da djeca moraju biti prioritet ove nacije ako ne želimo izumreti kroz samouništenje. Osnažite one koji su posvećeni životima djece da ustanu, progovore i budu glas razuma koji postaje instrumenti “Promjene” za zaštitu naše djece. Pružiti priliku za promjenu načina razmišljanja onih na vlasti da se suzdrže od nasilja i opasnosti rata koji ubija nevinost naše djece i uništava duše onih koji se bave uništavanjem naše ljudskosti. Sposobni smo biti promjena i biti “agenti promjene”!
Naša mantra molitva za danas: “Promjena”: Biću pokretač promjena koji će koristiti svoje darove da svijet učinim boljim mjestom za praćenje našeg životnog puta.
Адзін Боскі Стваральнік, Адзін Свет, Адна Боская Чалавечнасць!
Бацькі проста просяць Амерыку інвеставаць у бяспеку, здароўе, адукацыю і эмацыйнае дабрабыт сваіх дзяцей. Гэта тое, што павінна забяспечыць кожная так званая ўсталяваная краіна сваім грамадзянам.
Наша мантра-малітва за змены~
О, Боскі Збаўца! Закрануць сэрцы і душы тых, хто мае ўладу, каб змяніць каштоўнасці і законы гэтай краіны, каб у нас былі сродкі для абароны нашых дзяцей. Няхай тыя, хто ёсць, зразумеюць, што дзеці павінны быць прыярытэтам гэтай нацыі, калі мы не хочам знікнуць праз самазнішчэнне. Дайце сілу тым, хто ўклапоціцца ў жыццё дзяцей, устаць, выказвацца і быць голасам розуму, які становіцца інструментам «Змен» для абароны нашых дзяцей. Даць магчымасць змяніць мысленне тых, хто пры ўладзе, каб яны ўстрымаліся ад гвалту і небяспекі вайны, якая забівае невінаватасць нашых дзяцей і знішчае душы тых, хто ўдзельнічае ў знішчэнні нашай чалавечнасці. Мы здольныя быць зменамі і быць «агентамі змен»!
Наша мантра-малітва на сёння: «Змена»: Я буду тым, хто стварае змены, які выкарыстае свае дары, каб зрабіць свет лепшым месцам для пракладання нашага жыццёвага шляху.
الآباء فقط يطلبون من أمريكا الاستثمار في سلامة وصحة وتعليم ورفاهية أطفالهم العاطفية. هذه هي ما يجب أن توفره كل دولة معروفة قائمة لمواطنيها.
دعاء شعارنا من أجل التغيير~
يا مخلص الإلهي! المس قلوب وأرواح أصحاب السلطة لتغيير قيم وقوانين هذا البلد حتى يكون لدينا الوسائل التي نبدأ بها في حماية أطفالنا. دع القوى التي هي موجودة تفهم أن الأطفال يجب أن يكونوا أولوية هذه الأمة إذا لم نريد أن ننقرض من خلال التدمير الذاتي. تمكين من يهتمون بحياة الأطفال من الوقوف، والتحدث، والظهور ليكونوا صوت العقل الذي يصبح أدوات “التغيير” لحماية أطفالنا. وفر فرصة لتغيير عقلية أصحاب السلطة للامتناع عن العنف وخطر الحرب الذي يقتل براءة أطفالنا ويدمر أرواح من يشارك في تدمير إنسانيتنا. نحن قادرون على أن نكون التغيير و”وكلاء التغيير”!
دعاء الشعار اليوم: “التغيير”: سأكون صانع تغيير سيستخدم مواهبي لجعل العالم مكانا أفضل لرسم رحلة حياتنا.
Een Goddelike Skepper, Een Wêreld, Een Goddelike Mensdom!
Ouers vra net dat Amerika in die veiligheid, gesondheid, onderwys en emosionele welstand van hul kinders belê. Dit is wat elke sogenaamde gevestigde land vir hul burgers behoort te voorsien.
Ons Mantra Gebed vir Verandering~
O, Goddelike Verlosser! Raak die harte en siele van diegene wat aan bewind is om die waardes en wette van hierdie land te verander sodat ons die middele het om ons kinders te begin beskerm. Laat die magte verstaan dat kinders die prioriteit van hierdie nasie moet wees as ons nie deur selfvernietiging wil uitsterf nie. Bemagtig diegene wat in die lewens van kinders belê is om op te staan, op te staan en op te tree as die stem van rede wat die instrumente van “Verandering” word om ons kinders te beskerm. Bied ‘n geleentheid om die ingesteldheid van diegene in mag te verander om te weerhou van die geweld en gevaar van oorlog wat die onskuld van ons kinders doodmaak en die siele van diegene wat ons menslikheid vernietig, vernietig. Ons is in staat om die verandering te wees en om “agente van verandering” te wees!
Ons Mantra-gebed vir Vandag: “Verandering”: Ek sal ‘n veranderingmaker wees wat my gawes sal gebruik om die wêreld ‘n beter plek te maak om ons lewensreis te karteer.
One Divine Creator, One World, One Divine Humanity!
Parents are just asking America to invest in the safety, health, education, and emotional well-being of their children. These are what every so-called established country should provide for their citizenry.
Our Mantra Prayer for Change~
Oh, Divine Redeemer! Touch the hearts and souls of those that are in power to change the values and laws of this country so that we have the means by which to begin to protect our children. Let the powers to be, understand that children must be the priority of this nation if we are not to become extinct through self-destruction. Empower those that are invested in the lives of children to stand up, speak up, and show up to be the voice of reason that becomes the instruments of “Change” to safeguard our children. Provide an opening to change the mindset of those in power to refrain from the violence and peril of war that kills the innocence of our children and destroys the souls of those that engage in the destruction of our humanity. We are capable of being the change and being “agents of change”!
Our Mantra Prayer for Today:“Change”: I will be a change maker that will use my gifts to make the world a better place to chart our life’s journey.
U múuch’ik yóok’ol kaab ma’ jach u responsabilidad.
Ken t’aan “pixano” kin “wu’uyik yéetel beetik”!
Le paalalo’obo’ ma’ u tséenta’al tumen le taatao’obo’
K’a’abéet u ts’áiko’ob ti’ contexto utia’al u yaan u yáax ti’ le humanidad.
Ubunta jach jump’éel kili’ich je’o’ ku ya’ab ichil u miatsil xhosa, bey je’el bix uláak’ u tu’ux u yúuchul África meridional. Ku bisik jump’éel ba’ax kili’ich ku expresa’al bix tuukul ti’ leti’ob yéetel leti’. Ubunta- “Teene’ tuméen yanen”. Ubunta expresa le creencia ti’ le humanidad juntúul máak jach inseparable ti’ le humanidad u láak’o’ob. K ba’axo’ob, dignidad yéetel propósito ku forman yo’osal relación ma’ aislamiento. Ubunta ti’ Xhosa u páajtal resumir bey –
“Umnta ngumntu ngabunta”- “Juntúul máak jach máak tumen uláak’ máako’ob”. Lela’ ma’ metafórico-leti’ jump’éel bix u kuxtal. Le uts’ k’ajóolilo’obo’ k’oja’ano’obo’ u Ubunta le uts’ k’ajóolilo’obo’ je’el u páajtal k identificar yéetel ka k’a’abéet utia’al k adherir bejla’e’ asab u Ma’atech. Táan k wilik k’iini’, tu k’iinil xíimbal tumen, le destrucción k civilización yéetel k seres asab vulnerables – k paalal – táan tratando u mantener junto ka’ jo’op’ u bey k paralizados ti’ incredulidad yéetel táan procesando ba’ax yaan k meentik utia’al u alejar le táanil secundarios le deconstrucción k le.
Cuáles le k’iino’oba’ uts’ k’ajóolilo’obo’ k’ajle Le k’iino’oba’ uts’ k’ajle’ k’oja’ano’
Interdependencia
Meyajo’ob yéetel empatía
U dignidad humana
Justicia restaurativa
Ba’ax k k’u’ubul le ba’ax interdependencia.. Ku yajal to’on u jaajil je’elo’on je’elo’oba’ tumen yaano’on kaaj. Le toj óolal individual, ma’ ma’ ma’alo’ob ma’alob.
Ba’ax k k’u’ubul le ba’ax compasión yéetel empatía. Ku yajal ti’ to’on u jaajil u ti’
U loob uláak’ u ti’al a jáatskab. Kanantik uláak’ leti’ u ti’al u suutal le nu’ukulo’ob.
Ba’ax k’u’ubul to’on le ba’ax u dignidad humana. Inculca ti’ to’one’ Amal máak bisik jump’éel valor intrínseco yéetel independientemente ti’ le ts’o’oka’an, noj, Buka’aj u ba’al wa ju’uno’.
Ba’axten k’a’abéet k’a’ana’an k beetik ti’ k humanidad. Justicia restaurativa jach jump’éel ku k’a’abéet u adscribir tuméen “Ubuntu prioriza le curación yóok’ol le castigo, reconciliación yóok’ol le retribución.
Yaan k tanto yaantal tu yilaje’ ti’ bix ko’ox k’aax le agitación yéetel le caos ku táan perpetuando ti’ le bienestar le humanidad yéetel especialmente k paalal heredarán le planeta. K’a’abet k decidir bix je’el u páajtal k implementar le k’iino’oba’ uts’ k’ajóolilo’obo’ ti’ reconstrucción k vidas ti’ ka’ le conciencia vibratoria ku péeksik ti’ jump’éel plano asab ka’anal kuxtal yéetel k káajal u kaxtik u jaajil u jaajil yéetel u p’áatal u chan ti’ “Jaajil”. K’a’abet k taal k a’alelo’ob bix múuch’. K’a’abet k káajsik u ts’aakil k ch’i’ibalilo’ob. K’a’abet k káajsik u ts’aik le’o’obo’ k’ajóolilo’obo’ preciosos ti’ k paalal. K’a’abet k we’esik le k’ajóolilo’obo’ ti’ k pak’aalo’ob sáansamal. Le je’ela’ k’a’ana’an u beel jump’éel campaña yóok’ol kajtal. K’abéet k káajsik kaajo’obo’ tu’ux u páajtal k káajsik u tsikbal yóok’ol ba’ax k’áat ti’ to’on, k ch’i’ibalilo’ob, k kaajo’ob, k lu’uma’ yéetel yóok’ol kaab yóok’ol kaab, tumen bix k aislalo’on sistemat’a’an, chan “Yetel Global” yéetel ma’ táan k juunal ti’ le “Ba’ate’ Espiritual” ba’ax k’a’ana’an óoltik ma’ jump’éel “táakpajal ti’ le ka’ano’. Bey u káajak le “Meyaj”.